旅館ホテルの売れるメールマガジンの書き方

売れるメールマガジンを書いていますか?売れるプランを作っていますか?

英語の口コミにも焦らずに返信しよう!

インバウンド需要も増え、外国人のお客様をお迎えすることも増えてきたかと思います。英語の口コミだけ、省いていたりしませんか?

ブロックごとに例文を記載しましたので、ご参考にどうぞ。

 


①当ホテルを選んでいただいたことへの感謝

 

Thank you for selecting us out of the many possible places here.
(ここ数多くの場所から私たちを選んでいただきありがとうございます。)

The staff and I would like to thank you for choosing our place during your precious time here.

(スタッフとあなたの貴重な時間に私たちの場所を選んだことに感謝したいと思います)

②口コミを書いてくれたことへの感謝

 

 We would like to thank you for your swift reply and are deeply obliged to you for your kind compliments.

(私たちはあなたの迅速な返信に感謝し、あなたの親切な褒め言葉のためにあなたに深く義務付けられています。)

We would also like to thank you for your quick follow-up and kind comments.

(迅速なフォローアップと親切なコメントをいただき、ありがとうございます。)

③褒めてくれてうれしい気持ち

 

Your compliments are the pillars of our support, and we aim to provide our customers with even higher levels of satisfaction

(お客様の賞賛は私たちの支援の柱であり、お客様にさらに高い満足度を提供することを目指しています)

 Your favorable comments has warmed our hearts and we will strive for excellence in our service.

(あなたの好意的なコメントは私たちの心を暖かくし、私たちは奉仕の卓越性に努めます。)

④これからも精進する前向きな思い

 

 We eagerly await your kind return in the near future.
 
(近い将来、あなたの親切なリターンをお待ちしております。)

 We eagerly anticipate your next visit and look forward to serving you again.

(私たちはあなたの次の訪問を熱望しており、再びあなたにサービスを提供することを楽しみにしています。)

⑤また来てほしい願望

 

On behalf of the staff, I would like to express my gratitude for your patronage and your compliments.

(スタッフを代表して、お客様のご愛顧とご褒美に感謝の意を表したいと思います。)

 Once again, we would like to express our sincere thanks for choosing our place.

(もう一度、私たちの場所を選んだことに対する心からの感謝の念を表したいと思います。)